Agreement In Setswana

This is a preview of the content of the subscription, access to your institution. Davis B, Enache, R., van Grondelle, J., Pretorius, L. (2012). Multilingual verbalization of modular ontologies with GF and lemon. In T. Kuhn – N. Fuchs (Eds.), Controlled Natural Language, Notes Lecture in Computer Science (7427, 167-184). Berlin, Heidelberg: Springer. Caprotti, O. (2006).

Webalt! Math everywhere. Society for Information Technology – Teacher Education International Conference, 2006, 2164-2168. Berg, A., Pretorius, R., Pretorius, L. (2013). The representation of double objects setswana in LFG. In Butt, M., Holloway King, T. (Ed.), Proceedings of the LFG13 conference, 111-130. The authors thank four anonymous experts for their profound and constructive feedback to improve the quality of this work. Cole, D. T., Moncho-Warren, L.M.

(2011). Setswana and English illustrating dictionary. Gauteng: McMillan. Posthumus, L.C. (1993). The hierarchy of the verb category essential to Zulu. South African Journal for African Languages, 13 (3), 95-102. Pretorius, R.

(2003). Absolute tension forms in Tswana. Journal for Language Teaching, 37 (1), 13-25. Sharma Grover, A., van Huyssteen, G.B., Pretorius, M.W. (2010). The South African Human Language Technologies Audit. In the proceedings of the 7th Language Resource and Evaluation Conference. Bosch, S.E., Pretorius, L., Fleisch, A. (2008). The experimental bootstraping of morphological analyzers for Nguni languages.

Nordic Journal of African Studies 17 (2). Louwrens, L. J. (1994). Dictionary of sotho grammatical terms in the north. Pretoria: Via Africa. Pretorius, R.S. (1997). Auxiliary verbs as a subcategory of verb in Tswana. Thesis, Potchefstroom. Pretorius, L., Viljoen, B., Pretorius, R., Berg, A. (2010).

An approach to the finite state for the morphology of the verb setswana. In finished state methods and natural language processing, computer course notes, vol. 6260. Berlin: Springer International Publishing. Mo letsatsing la bofelo la kgwedi, ke ne ka saenela contreteraka ya tiro. Pretorius, R., Berg, A., Pretorius, L. (2012). Towards a mathematical morphological analysis of Setswana compounds. Southern African Linguistics and Applied Language Studies 30 (2).

Kaljurand, K., Kuhn, T., Canedo, L. (2014). Multilingual collaborative knowledge management based on controlled natural language. Semantic web diary, special edition on semantic web interfaces. Kosch, I.M. (2006). Topics of morphology in the African linguistic context. Pretoria: Unisa Press. Beesley, K., Bosch, S., Pretorius, L. (2013). The impact of language technologies on less studied official languages in South Africa.

In The impact of language technology on society, Invited Workshop, Troms` International Conference on Language Diversity. Ranta, A., Enache, R., – Detract, G. (2012). Controlled language for everyday use: the Molto sentence book. In Controlled Natural Language, 115-136. Berlin: Springer. Human Language Technology, Meraka Institute, CSIR, Pretoria, South Africa School of Interdisciplinary Research and Graduate Studies, University of South Africa, Pretoria, South Africa Angelov, K., Ranta, A. (2010). Implement controlled languages in FG. In N. Fuchs (Ed.), Controlled natural language, Reading Notes in Computer Science (vol. 5972, p.

82-101). Berlin: Springer.

about author

christianlouboutinshoessale

anicky33@yahoo.com

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat.